望江南·天上月

—— 佚名《望江南·天上月》原文、翻译及赏析

作者: 无名氏 \\ 栏目: 宋词三百首 \\ 人气: \\ 更新:2019-02-20

天上月,遥望似一团银。夜久更阑风渐紧。与奴吹散月边云。照见负心人。

译文及注释

「翻译」

遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。

「注释」

阑:将尽。

奴:古代女子的谦称。

「赏析」

这首敦煌曲子词,是一首失恋者之怨歌,或是一首民间怨妇词。但仅仅指出其中的怨意,是很不够的;还须体味词中蕴含的那一份痴情,须看到女主人公对“负心人”尚未心死,才能够味。

前两句写景而兼比兴!疤焐显隆币灰皇撬几靖舸八。身处室内I也能见月,表明月已升高,时届更深。更深而望月,反转来衬托思妇之无寐。夜深不寐,进一步暗示人被相思所苦。这三个字写月亮,却溶入了时间(深夜)、人物(思妇)以及人物的精神状态(相思)三个连锁意念!耙M埔煌乓币灰徽5那樽O,月亮虽不比太阳的亮度强烈,却也晶莹刺眼。而思妇所见的月亮,却像质态浑贡、色调灰白的银团。这是朗月通过窗纸透映出来的形象,表现人在室内隔窗视月所得的视觉映象。按照抒情诗抒发人物主观感受的需要,高挂在天的月,通过人物感官的过滤,所以有如此的描写。这一句承接“天上月”而来,是从隔窗所见的角度对月亮的进一步描写,但它并不单纯是对隔窗之月的描写。用“望”字,表明人物在观察,这就巧妙地带出了望月的人物!巴鼻凹右弧耙!弊肿骺占渥从,一则前面承接“月”之远挂高天,一则后面照应“负心人”之远离自己。

从开头两句到下面两句,词意有个跳跃,形成一处空白,这就是夜阑天变,月被云遮,晦暗不明,所以下文有呼风驱散“月边云”之语。词中女子似未感觉到风起正是天变云生的征兆,反而寄望于风,求它“与奴吹散月边云”,痴态可掬。其所以这样,是因为她急于让明月“照见负心人”。然而“照见”又如何,却不更说,意极含混,却能启发读者寻思!疤疤椿,心爱叫冤家!奔幢懵疃苑轿案盒娜恕,也未必是决绝语,反而见出自己的未能忘情。

可见此词之妙,全在将俗语所谓“痴心女子负心汉”作了艺术的表现,且写得很有特色。此词表现手法之妙,在于将恋爱故事由女主人公口吻道出,情景浑然一体。而口语化的语言,又为词作增添了活泼生动的情致。

相关古诗
  • 菩萨蛮·月华如水笼香砌 唐五代词人孙光宪的词《菩萨蛮·月华如水笼香砌》原文:月华如水笼香砌,金环碎撼门初闭:岸楦唛,钩垂一面帘。碧烟轻袅袅,红战灯花笑。即此是高唐,掩屏秋梦长。

      作者: 孙光宪
  • 贺圣朝·白露点晓星 唐五代词人佚名的词《贺圣朝·白露点晓星》原文:白露点晓星明灭,秋风落叶。故址颓垣,冷烟衰草,前朝宫阙。长安道上行客,依旧利深名切。改变容颜,消磨今古,陇头残月。

      作者: 无名氏
  • 女冠子·昨夜夜半 唐代(五代)诗人韦庄的古诗词《女冠子·昨夜夜半》原文及鉴赏:昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。

      作者: 韦庄
  • 渔歌子·西塞山前白鹭飞 唐代(五代)诗人张志和的古诗词《渔歌子·西塞山前白鹭飞》原文及鉴赏:西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

      作者: 张志和